作者:(譯)小熊翻譯 日期:2024-11-26 欄目:[男裝圖庫(kù)]
作品名:Man's Jumper譯名:星空簡(jiǎn)介:一款鏤空花設(shè)計(jì)的男士毛衣,針?lè)ú⒉粡?fù)雜,好織易上手,盡顯簡(jiǎn)約格調(diào)翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1560960-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-07-22 欄目:[女裝圖庫(kù)]
作品名:Albertine譯名:紅莓果披肩 翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1390426-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-05-17 欄目:[女裝圖庫(kù)]
作品名:Marie譯名:瑪麗簡(jiǎn)介:出處Knitting the perfect fit,精致蕾絲鏤空花向領(lǐng)口延伸的修身款毛衣翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1372996-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2023-04-15 欄目:[編織圖庫(kù)]
作品名:Scallop lace hat作者:Ruby Submarine譯名:蕾絲貝雷帽翻譯:小熊翻譯來(lái)源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-485071-1-1.html(關(guān)于小熊翻譯文稿的一些更正)2011年9月12日以前翻譯的文稿中有一個(gè)共同的錯(cuò)誤:關(guān)于“每隔N行重復(fù)XX(加... 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2023-05-19 欄目:[女裝圖庫(kù)]
作品名:Amory作者:Kim Hargreaves簡(jiǎn)介:前后飾有鏤空花的棒針修身款毛衣翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-494124-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-07-18 欄目:[女裝圖庫(kù)]
...啊。獨(dú)具魅力Minuet小步舞圍巾,采用棒針編織而成,蕾絲鏤空花的設(shè)計(jì)精美別致,鋸齒狀邊緣為整體增添了靈動(dòng)與活潑。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1360518-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-05-25 欄目:[女裝圖庫(kù)]
作品名:Sitka Cardigan譯名:云杉簡(jiǎn)介:橫向編織的鏤空花樣披肩式開(kāi)衫,先織片再折疊縫合,休閑舒適,非常適合搭配其它服飾穿著翻譯: 小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1358012-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2023-04-07 欄目:[編織圖庫(kù)]
作品名:Nancy&Judy作者:Heather Zoppetti翻譯:小熊翻譯來(lái)源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-480952-1-1.html(關(guān)于小熊翻譯文稿的一些更正)2011年9月12日以前翻譯的文稿中有一個(gè)共同的錯(cuò)誤:關(guān)于“每隔N行重復(fù)XX(加針、減針等等)一... 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-06-25 欄目:[女裝圖庫(kù)]
作品名:Summer Skies譯名:夏天藍(lán)天簡(jiǎn)介:creative knitting中的一款女士棒針鏤空花開(kāi)衫,兩組鏤空花型構(gòu)成,腰部系帶翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1380099-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊簡(jiǎn)愛(ài),景兒媽 日期:2016-05-12 欄目:[編織教程]
小熊簡(jiǎn)愛(ài)用的純亞麻蕾絲線。夏天穿最合適了,涼快,有型!用線.霞女家的蕾絲亞麻用針.廣牌4號(hào).5號(hào)用線很省,不到一兩我的是6個(gè)花樣。直筒而上。就挖領(lǐng)子。很容易的景兒媽天氣熱了,人就有點(diǎn)懶懶的,細(xì)針細(xì)線的活都不情... 查看全文>>