作者:小熊翻譯 日期:2024-07-10 欄目:[女裝圖庫]
作品名:Nimbus作者:Dawn Catanzaro譯名:雨云翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1385031-1-1.html 查看全文>>
作者:(譯)小熊翻譯 日期:2024-11-02 欄目:[女裝圖庫]
...的狗牙邊,在優雅中又增添了份俏皮可愛的感覺。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1487147-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-08-23 欄目:[編織圖庫]
作品名:Lace Blanket簡介:尺碼適合2歲以內的棒針童毯,當然你也可以放大來織。細膩的蕾絲鏤空花紋,經典實用,是為寶貝準備的貼心好物。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1422697-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2023-07-13 欄目:[女裝圖庫]
作品名:Elizabeth作者:Kim Hargreaves簡介:出自Kim Hargreaves設計集《The Dark House Collection》翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-495861-1-1.html 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2023-04-15 欄目:[編織圖庫]
...:Scallop lace hat作者:Ruby Submarine譯名:蕾絲貝雷帽翻譯:小熊翻譯來源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-485071-1-1.html(關于小熊翻譯文稿的一些更正)2011年9月12日以前翻譯的文稿中有一個共同的錯誤:關于“每隔N行重復XX(加針、減... 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2023-04-10 欄目:[女裝圖庫]
...品出處:Debbie Bliss Knitting Magazine spring&summer 2011翻譯:小熊翻譯來源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-481114-1-1.html(關于小熊翻譯文稿的一些更正)2011年9月12日以前翻譯的文稿中有一個共同的錯誤:關于“每隔N行重復XX(加針、減... 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-09-16 欄目:[女裝圖庫]
...我翻譯得很暈乎,回想一下應該就是指無縫縫合法翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1441776-1-1.html 查看全文>>
作者:ferrero1869 小熊翻譯 日期:2014-07-24 欄目:[編織教程]
...少女人味啊~歐美款式經常對針法要求不高,強調剪裁,小熊我更喜歡這一類的。 今天這款也是這樣,針法上真沒啥可說的,高手可能一看就可以仿一件出來??钍揭廊皇俏蚁矚g的。 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2017-11-15 欄目:[編織教程]
尺碼:胸圍:81cm用針:6mm棒針材料:羊毛線10團。注意:這個線比較輕,質感見下圖,如果你用的不是這么輕的線,請一定要多備一些。[翻譯區] 小熊翻譯——礫巖 KIM新款袍子式大衣 查看全文>>
作者:小熊翻譯 日期:2024-07-22 欄目:[女裝圖庫]
作品名:Albertine譯名:紅莓果披肩 翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1390426-1-1.html 查看全文>>