作者:愛就編 日期:2021-09-24 欄目:[品牌故事]
國內(nèi)外編織圈都很熟悉的俄文MOA編織雜志,其俄文及全稱是《журнал мод вязание》(журнал мод=時尚雜志 вязание=針織/編織)。據(jù)有限資料的查詢,時尚雜志《журнал мод》首發(fā)行于1945年,這是一本在特殊年... 查看全文>>
作者:芳菲何處ffhc 日期:2019-07-07 欄目:[編織教程]
...來的,擱置了十年時間,去年偶然在俄羅斯網(wǎng)站上看到,俄文不懂,沒關(guān)系,有谷歌翻譯軟件,邊翻譯邊織,歷時一個月完工。先看原版照片及圖解 查看全文>>
作者:宛若青瓷 日期:2019-09-26 欄目:[編織教程]
...情,怕是早已淡忘在時間的長河里了.....本款原版是一款俄文解,成衣在原解的基礎(chǔ)上有所改變,所以這里只是按個人編織過程簡單記錄了數(shù)據(jù)。原解翻譯放在最后面。用針:3.5和4.0用線:2股彩絲馬毛+1股細(xì)支美麗諾羊毛,共216g... 查看全文>>
作者:心靈印記 日期:2018-12-08 欄目:[編織教程]
這個原版圖我收藏了N久了,全是俄文,一個字也看不懂的,但咱織女不怕的,字不認(rèn)識,花樣總歸認(rèn)識的,看圖仿衣一樣能成。這件花樣設(shè)計(jì)很別致,腰間正好是二條麻花針,自然形成收腰。這件要很粗的羊毛織的,一直在覓... 查看全文>>
作者:舒舒翻譯館 日期:2014-10-13 欄目:[世界手工新聞]
舒舒譯語:本文譯自俄文版《Verena》編織雜志2013年4月號。 原作者為Tina Hees(德國),文章直譯叫《織女分類學(xué)》。 在編織圈混久了,認(rèn)識了不少織女,發(fā)現(xiàn)織女們的性格就跟線品一樣,有多種典型流派。 如果你... 查看全文>>