久久久精_欧美黑人一区_亚洲一区二区三区四区在线观看_日韩欧美理论片_久久伊人操_久久久久久亚洲

【轉(zhuǎn)載】從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(150106更新)_編織博客

2015-01-14 07:13 雨菱 查看博客原文

??????? 首先感謝大家對小熊一路以來的支持!翻譯了幾年,中途因為懷孕生寶寶停了一陣,回來之后還是受到了大家的歡迎,這讓我非常開心呀!本來編織是我的興趣,翻譯是看了雨楓的博客,慢慢對英文只文字少圖解的模式不那么討厭了,后來織了幾件,發(fā)現(xiàn)其實這種模式非常適合新手,基本上你找一款類似粗細(xì)的線,密度差不多的話,織出來是非常合身材的。再后來就自己學(xué)著翻譯,形成了一套固定的模板。好多朋友跟我說她們還是更喜歡看圖解,但是一來歐美版和日本書不一樣,通常有好幾個尺碼(多的能有七八個),全部畫圖解不太現(xiàn)實,只畫一個的話對其他尺碼的MM不公平;二來我的水平有限,制圖本領(lǐng)幾乎沒有。最近我也試著做了圖解:小熊翻譯——Mindy&Freddie小貓吃小魚。網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201491691945964/。以后我會慢慢學(xué)著制圖解,不過肯定水平和志田什么的肯定沒的比,就當(dāng)是一種新的嘗試吧。

?

??????? 有很多朋友給我發(fā)郵件,或者微博(我的微博:愛編織的小熊)、博客上留言讓我翻譯心頭好,有些時候因為這樣那樣的原因無法滿足大家的要求,在這里說聲抱歉。主要原因有以下幾點吧:發(fā)的文件不是英文的,缺頁了,鉤針(我?guī)缀醪粫^針),內(nèi)容太復(fù)雜(翻譯完可能要30多頁的),織法太簡單(感興趣的人可能不多),工作比較忙……希望大家今后繼續(xù)以郵件、微博、博客等工具聯(lián)系我,也可以加我QQ(想加的私信我哈),我在能力范圍內(nèi)盡量幫大家翻譯。

?

?????? 下面就是根據(jù)小熊翻譯的文字織出來的部分成品啦,好多作品還有自己的創(chuàng)新,真是非常了不起?。〈蠹矣行碌淖髌氛埜嬖V我,我會一一加到貼子里,讓這個貼子內(nèi)容越來越豐富。

?

??????? 一、來看一件小熊非常喜歡的,也出了好多成品的衣服——比翼,這名字不是我起的,我的文采不行啊。就是這個:

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

小熊翻譯的網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120146259182723/

?

以下是各位姐妹的妙手作品:

1.玲玲:比翼---Rhodium圍巾式前襟斯文開衫(新添加結(jié)構(gòu)圖數(shù)據(jù)),網(wǎng)址:http://langlangdetiankong.blog.163.com/blog/static/2121982252014721193362/

用線非常好看,這件衣服無論是段染還是純色都相當(dāng)適合,玲玲還熱心地做了圖解,方便不愛文字的姑娘

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

?

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

?

2.合家歡:比翼(亮亮群作業(yè))--漂亮的歐版開衫,網(wǎng)址:

MM氣質(zhì)好清新,把咖啡色穿得活力逼人。袖口和門襟還創(chuàng)新加入了不同顏色
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
3.清水小筑:[比翼]~~小熊翻譯款“圍巾式開衫”(亮亮織吧群作業(yè)),網(wǎng)址:http://xun8077.blog.163.com/blog/static/21192210220148224235542/
又是一件用段染毛線織的,手工很好,還畫了圖解
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
4.RainingRaining手作 比翼,網(wǎng)址:http://rain396924169.blog.163.com/blog/static/23501507720149142369299/
還原度很高,還有編織過程
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
5.微笑:還未發(fā)貼
光線不好,但一眼就看出來織得很棒
?
2014年10月25日 - ferrero1869 - 小熊的天地

有改動,結(jié)合了兩款美衣,有想法有技術(shù)呀~

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141112更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141112更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
?
??????? 二、這款兒童大衣翻譯完的時候,我決定要給女兒織一件,怎料實在太懶,脖子一直疼,就沒織。有個勤快的MM手織了兩件,太厲害了!
以下是原版:小熊翻譯——Cecilia Coat大牌風(fēng)格兒童大衣?。
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.紫雨:1433青砂—兒童大衣-(男童大衣),網(wǎng)址:http://m13816232346.blog.163.com/blog/static/2177761052014818105923321/
可愛的小男孩。用線比較省,原版接近兩斤,這個粗細(xì)差不多,輕一半,好的選線是成功的一半??!
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
2.紫雨:1426-青砂—兒童大衣-姐弟裝之(姐姐衣)??,網(wǎng)址:http://m13816232346.blog.163.com/blog/static/217776105201471391142900/
?用色相同,又織了一件稍大的,木有真人秀,可惜呀
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
?三、小熊翻譯——Honeysuckle金銀花?,這件衣服感覺很大工程,原版在這里:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201462891650521/
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地網(wǎng)址:網(wǎng)
1.miaomiao9292:[開衫]云馬的非凡體驗 網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1369891-1-1.html?
MM自己做了一些修改,還是非常漂亮,用線也好
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
?
四、小熊翻譯——Meadow Tunic原野(網(wǎng)友供稿),網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212014715105827777/
這件衣服是某位織女根據(jù)自己手頭的線找到的這件衣服,再讓我翻譯的,只能說,配合得真是天衣無縫啊,還原度簡單百分之百。這件衣服還被舒舒群選為群作業(yè),期待更多的成品。
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?1.紫雨:原野-(鏈條羊毛圓肩衣),網(wǎng)址:http://m13816232346.blog.163.com/blog/static/2177761052014921102530911/?newFollowBlog
又是紫雨MM的作品,麻豆好嫩好美,非常適合這件衣服
?
??從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

2.鳳凰于飛:原野——圓肩打底衣,網(wǎng)址:http://pingfanrenyb.blog.163.com/blog/static/2105010852014101962324346/
手工精致,上身非常有女人味,很顯身材喲

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141120更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141120更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

3.薰衣草:云蕾版原野—段染圓肩衣(跟織小熊譯貼),網(wǎng)址:http://blog.163.com/m13867915606_1/blog/static/2405110122014112103359909
段染毛線織就,別有一番風(fēng)味啊~

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141202更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141202更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

?
?
五、小熊翻譯——JESS淺灰氣質(zhì)開衫(網(wǎng)友供稿),網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201461792157614/
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
?1.溫暖心田:JESS閃灰 ---- 2014.37??,網(wǎng)址:http://blog.163.com/shelly_qin/blog/static/22729744201482045440/
還原度相當(dāng)高,連用色都幾乎一模一樣,可惜沒有真人秀,應(yīng)該非常好看
?
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

?

六、翻譯——Bear Tracks小熊帶帽毛衫,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201171542221317/

這是相當(dāng)有年頭的一篇翻譯了,我非常喜歡小熊的卡通形象,這件衣服肯定是我的菜,我不僅翻譯了,還織了

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.小熊自己織的:譯作成品——Bear Tracks小熊帶帽毛衫?,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120118595556208/

?

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

?

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
2.云上云端:仿小熊衣?,網(wǎng)址:http://lall003.blog.163.com/blog/static/13757464920119495416264/
和我的配色有點像
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
七、翻譯——Bluesette復(fù)古V領(lǐng)衫?,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212011725111936277/
超仙超美的的一件上衣,是我鐘愛的LOUISA HARDING的設(shè)計??上遗牡貌惶茫袝r間也搞個真人秀哈哈
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.小熊:譯作成品——Bluesette復(fù)古V領(lǐng)衫??網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120118594833495/
推薦大家織這件,穿上氣質(zhì)很好的,如果會搭配的話肯定會贏來不少回頭率
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
花型挺特別的
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.小熊:譯作成品——MUIR??,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120117129221270/
我發(fā)現(xiàn)我的拍照技術(shù)果然真的是很爛。。
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
九、翻譯——Bitterroot?,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201161493316418/
這件在我翻譯生涯的最初讓我感到很驚艷,選了類似顏色的線織了出來,但少了釘珠的關(guān)系,看起來不如原版,差太遠(yuǎn)了,而且拍照技術(shù)也幾乎為零。
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.小熊:已經(jīng)完成的——Bitterroot披肩,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120117185547676/
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
十、翻譯——Wightwizzle??,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201182535625835/
?又是LH的設(shè)計,這件衣服是我織來送給媽媽的,和原版相比有點改動,裙擺收小也縮短了,更適合媽媽的身材。她每次穿出去都有人問是哪里買的,得到回答之后個個都不敢相信
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.小熊:譯作成品——Wightwizzle??網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212011924528342/
這件衣服很推薦大家織一織,粗針粗線織起來簡單,收身效果絕對好,我覺得可以再加個領(lǐng)子,我就給媽媽再織了個圍脖
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
?
十一、翻譯——(修改版)Thistle Thulstone Cardigan灰色氣質(zhì)長款開衫??,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212011725105810860/
還是LH,LH,LH??!很有氣質(zhì)的一件開衫,我用的是如意家的羊毛線,出來的效果非常滿意,配上緊身褲+中靴,很有歐美范兒
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.小熊:譯作成品——Thistle Thulstone Cardigan長款開衫,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201181491533372/
看來真得搞個真人秀了,根本拍不出來效果。。
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(長期更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

十一、小熊翻譯——Elenora埃琳諾拉?,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201481994331717

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141029更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
1.溫暖心田:Elenora埃琳諾拉----2014.54??,網(wǎng)址:http://blog.163.com/shelly_qin/blog/static/22729744201492893713179/

?很斯文,實用度很高,據(jù)說腰部小點更好

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141029更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

?

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141029更新) - ferrero1869 - 小熊的天地


十二、小熊翻譯——Summer Skies夏日藍(lán)天,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201491591012558/

?

??
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141103更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
1.悠揚:秋風(fēng)輕唱。網(wǎng)址:http://gyxhyjh.blog.163.com/blog/static/208774136201410211126127/
還原度很高,一看就是相當(dāng)輕柔的一件衣服。過程非常全,還有圖解,想織的MM可以參考哦

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141103更新) - ferrero1869 - 小熊的天地從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141103更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

十三、小熊翻譯——茱麗埃塔Giulietta? ,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212014817393582/

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141107更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

1.寶貝殼:旖旎----宮廷風(fēng)套衫201428? ,網(wǎng)址:http://zcyzhu.blog.163.com/blog/static/221530005201492015511357/
織得超漂亮,比原版用色更美,織工很好,袖口還有裝飾,博主有真人秀

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141107更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141107更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

有非常詳細(xì)的織法說明,喜歡羊絨貂絨的可以嘗試~手工非常好

?從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141205更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141205更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

十四、小熊翻譯——Lace-Leaf Pocket Cardigan素馨?,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201492422629734/

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141113更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

1.BB527:---霜葉---跟織小熊譯貼素馨,網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1389816-1-1.html
好快手呀,織工非常好,我覺得這件衣服就一定要用素雅的顏色來織,非常完美地體現(xiàn)了這款衣衣的精髓啊~
美中不足的是,沒有拍過程圖,沒法參加比賽呢。。
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141113更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141113更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141113更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

2.素手織錦:---幽蘭操----仿小熊翻譯之素馨,網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1393648-1-1.html
用的線特別漂亮,比原版有改動,編織過程非常詳細(xì)

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141120更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141120更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

十四、小熊翻譯——Strawberry Shoes草莓寶寶鞋,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212014101484731967/
超級QQQQQ

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141119更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

1.萱萱之姿:漂亮草莓鞋。網(wǎng)址:http://linglingyu1114.blog.163.com/blog/static/1791200302014101845043922
還原度好高啊,非常驚艷!相信寶寶穿上這個鞋肯定是大家的焦點~順祝生寶順利
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141119更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141119更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141119更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

十五、小熊翻譯——Poncho斗篷,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120148234482592/

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141124更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

1.阿呆:斗篷!斗篷!!網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1398040-1-1.html
織的很好呢,顏色也接近,花扭得很工整。模特很漂亮喲~~

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141124更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141124更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
十六、喜氣洋洋中國結(jié),網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/1497745212014101143252129/

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

1.寶貝結(jié):【歐美盛宴】中國結(jié)--寶貝殼手工2014,網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1416858-1-1.html?
這件簡直神還原啊!顏色到細(xì)節(jié),無一不同,太美啦~

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

十七、小熊翻譯——Nimbus雨云(網(wǎng)友供稿),網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120149294581693/
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?


1.兔媽咪,【小熊翻譯的雨云】幼羊駝絨圍巾2014-19? ,網(wǎng)址:http://summerborn.blog.163.com/blog/static/221429143201410287345328/
又是一件神還原的作品,兔媽咪是披肩超級粉絲,織披肩的功力相當(dāng)深厚~本人氣質(zhì)好好哦!

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地


1.雪莉:Cat Jumper萌萌的喵星人之大童版----心境群作業(yè)
,網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1418249-1-1.html?qq-pf-to=pcqq.group
幾乎相同的配色,體現(xiàn)了原版的精髓,突然發(fā)現(xiàn)原版的用線都是相當(dāng)有講究的,隨便換換還不一定好看。

從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
十九、小熊翻譯——Engle Cardigan英格爾開衫,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120141039348871/
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

雅怡:暫未發(fā)貼
這件英文原文估計就是有點問題,有很多地方雅怡都按自己的經(jīng)驗有所改動,出來的效果非常好!
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141208更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

二十、小熊翻譯——Virginia復(fù)古收腰氣質(zhì)款上衣(網(wǎng)友供稿),網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/14977452120146249228498/

?從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141216更新) - ferrero1869 - 小熊的天地


1.Lily手工】--Virginia 云絮飛飛---云柔實用套衫,網(wǎng)址:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1430802-1-1.html
出自人靚衣美的LILY,每款都是精品,幾乎款款都能上論壇的頭版
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141216更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141216更新) - ferrero1869 - 小熊的天地

二十一、小熊翻譯——Dip Hem Sweater前短后長休閑套頭衫,網(wǎng)址:http://ferrero1869.blog.163.com/blog/static/149774521201410325052680/
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141216更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

1.青島:狄紅~小熊翻譯——Dip Hem Sweater前短后長休閑套頭衫,網(wǎng)址:http://qn1027.blog.163.com/blog/static/22077510420150483843955/

?仿得相當(dāng)好啊,有一點點改動,更加完美
?
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(141216更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?
2.七彩流絲:2014下流水記錄(六)-----隨心,網(wǎng)址:http://fanyifang.blog.163.com/blog/static/193903027201410247918686/
從文字到現(xiàn)實——小熊譯文成成匯總貼(150106更新) - ferrero1869 - 小熊的天地
?

?
?

?
?

新跟帖 (共1 條評論)

查看更多評論。。。

主站蜘蛛池模板: 中文字幕综合 | 日本jizz在线观看 | 亚洲专区 变态 另类 | 国产精品久久久久久久久久久久久久 | 午夜欧美一区二区三区在线播放 | www.avtt天堂网| 成人av高清在线观看 | 黄色大片免费网址 | 日韩欧在线| 成人精品视频在线观看 | 亚洲精品久久久久中文字幕欢迎你 | 成人av免费观看 | 亚洲成人精品在线 | 亚洲精品国精品久久99热 | 一区二区在线视频 | 久久精品亚洲 | 欧美日韩高清不卡 | 九九成人 | 亚洲aaa | 日韩中文字幕在线 | 亚洲天堂一区 | 国产成人精品一区二区三区 | 日本高清无卡码一区二区久久 | 亚洲国产精品人人爽夜夜爽 | 91精品国产乱码久久久久久久久 | 亚洲三区在线观看 | 亚洲一区成人在线观看 | 精品影视 | 精品一区二区三区四区五区 | chengrenzaixian| 精品在线看 | 91精品一区二区 | 中文字幕综合 | 国产免费自拍av | 欧美性猛交一区二区三区精品 | 91久久精品一区二区二区 | 日韩精品无码一区二区三区 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 午夜视频 | 一级黄免费看 | 久久久久国产 |